Ich bin ein Sproß des vergangenen Jahrtausend. Das wird immer mir immer klarer.
Manchmal komme ich mit der Terminologie der U40 einfach nicht mehr mit.
Da wird gepinnt, getaggt, geaddet, gevotet, gepostet....
Irgendwie bin ich von diesem Denglisch irritiert.... Für mich ist das eine Verwahrlosung der deutschen Sprache. Ja, ich werde definitiv alt....
Und ihr so?
Hey chill mal Babe, so ist der Lauf der Welt ;-)
AntwortenLöschenAch du wieder... Im Auenland steht die Zeit doch still....;-)
LöschenGeht mir auch so. Wissen die U40 eigentlich, wovon sie reden? Die sollten mal den Mist, den sie von sich geben ins Deutsche übersetzen ;o)
AntwortenLöschenIch hab auch manchmal den Eindruck, dass die sich selbst nicht verstehen;-)
LöschenBin knapp 30 und kann das schon teilweise alles nicht mehr 100% nachvollziehen - also keine Sorge. Es liegt nicht unbedingt am Alter ;-)
AntwortenLöschenAn was dann?
LöschenDas wäre wenigstens eine unverfängliche erklärung.
Für Alter kann man schließlich nichts;-)
So lange Du nicht so blöd schaust, wie ich, als ich zu "maximalem schieben" befragt wirst?
AntwortenLöschenWas ist “maximales schieben “?
LöschenPetting nackt ohne Penetration.
LöschenMaximales Schieben?! Sowas Bescheuertes. Himmel... Ich bin ja uralt...
LöschenMarc kam mir gestern mit YOLO - ich bin noch U30 und hab trotzdem nix kapiert^^
AntwortenLöschenUnd falls du es nicht wusstest, YOLO steht für "you only live once"... wofür auch immer das gut sein soll :D
Ach ja, ich glaube das hatte ich schon mal gehört, aber mir nicht gemerkt und ja, man sollte Seen Leben nicht verschwenden, weil man nur einmal lebt, aber das kann man auch auf deutsch sagen ;-)
LöschenYolo ist das "Carpe Diem" für Arme. Weiß ich aber auch nur, weil ich es just gelesen - und gegoogelt - habe. Oh Mann...
LöschenNun ja, ich gehöre ja nicht zu U4o sondern zu Ü40, deswegen rede ich auch wie Ü40. Aber vermutlich haben die Ü30er auch schon den Kopf geschüttelt als ich noch U20 war über die Sprache, die damals unter uns Jugendlichen angesagt war.
AntwortenLöschenDas Denglische geht mir am meisten dort auf den Keks, wo es nicht Jugendsprache ist, sondern Werbeblabla oder Blabla, um sich zu etwas Besonderen zu machen, das man nicht ist. Dort wo sich die Sprache an Normalos richtet, aber nicht normal ist. Da hebt man beim Sport etwa nicht das Knie und beugt auch nicht das Bein sondern macht kneelifts und legcurls - HÄ? Knieaufzüge. Beinlocken. Na denn...
Ganz genau so sehe ich es auch.
LöschenDiese unnötigen Substitutbegriffe sind es, die mir auf den Keks gehen.
Stimmt, diese Marketingphrasen gehen mir auch auf den Keks, das ist ganz gruselig...
LöschenMeine Kinder sind in dem Alter, in dem nur so gesprochen wird. Also bin ich noch uptodate... ;)
AntwortenLöschenLG
Es ist in der Tat sehr schade, dass unsere schöne
AntwortenLöschenSprache verwahrlost. Aber man muss ja nicht mitmachen.
Liebe Grüße
Irmi
Das ist eine der Nebenwirkungen des Alters. Auch das hier und da plötzlich alles zwickt und zwackt und man es am nächsten Tag deutlich sieht, wenn man die Nacht zum Tag gemacht hat. Bei mir zumindest. Ich warte allerdings immer noch auf die positiven Alterserscheinungen: Altersmilde und Altersweisheit haben sich hier bislang noch nicht sehen lassen :-)
AntwortenLöschen"...getaggt, geaddet, gevotet, gepostet...."
AntwortenLöschenNaja, diese Ausdrücke sind ja eigentlich usus mittlerweile. Zumindest im Netzjargon. Ich finde eher diesen Werbemist Quatsch, der so übers Knie gebrochen erfunden wird.
Dass die Sprache an sich sich aber verändert, ist eigentlich doch ganz normal.